___
Exposición temporal sobre Balthus.
- Fechas: Hasta el 7 de septiembre de 2014
- Precio: 1500 ¥ (adultos), 1000¥ (bachilleres), 500¥ (niños), entrada gratuita para minusválidos
- Tiempo: 1 hora aprox.
- Lugar: 京都市美術館「南館」
Museo Municipal de Kioto
____
Hoy me he acercado al Museo Municipal de Kioto para ver la exposición temporal de Balthus que acaba de llegar a Kioto después de haber estado en Tokio. La exposición tiene lugar en el pabellón sur del museo y está cerrada los lunes, excepto el día 21 de julio que es festivo.
El pabellón no es demasiado grande y tampoco la exposición, repartida en cuatro salas, aunque antes de llegar a la primera, se pasa por una antesala que se ha convertido en una reproducción del estudio de trabajo de Balthus en Rossinière y que tiene también algunas obras inconclusas del autor.
Capítulo 1. Los primeros años
La primera sala está dedicado a los primeros trabajos de Balthus, concretamente hay obras de entre 1921 y 1930. Balthus nació en París en 1908 y empezó su carrera artística pintando a su gato cuando tenía sólo 11 años. Bastante más adelante se casaría con una japonesa, motivo por el que la exposición hace hincapié en varios aspectos de Balthus como orientalista, y nos cuenta que ya de joven recibió sus primeras influencias japonesas al leer El libro del té de Okakura Kakezō y ver muñecas tradicionales niponas en el museo etnológico de Berlín.
De esta etapa destacaría que el primer Balthus no tenía ningún estilo definido pero que tenía un talento narrativo innegable, como se puede ver en los 40 dibujos de su gato Mitsou, que en conjunto forman algo muy parecido a un cómic.
Mitsou – Forty images by Balthus with preface by Rainer Maria Rilke. 1921. Book.
Capítulo 2. El misterio de Balthus
Después del servicio militar en Marruecos, Balthus volvió a París y debutó con su primera exposición en solitario en 1934. Desde los años 30, el gusto artístico de Balthus se había dirigido hacia las chicas sugerentes y sus cuadros provocativos, como Alicia en el espejo, crearon un cierto escándalo, aunque no le reportaron éxito económico. Con la Segunda Guerra Mundial fue destinado a Alsacia, pero fue herido y le licenciaron. Volvió a París en 1940.
En esta sala, la más extensa del pabellón, podemos ver obras de Balthus realizadas entre 1932 y 1951. Aquí ya vemos a un Balthus más definido y característico y están algunas de mis obras favoritas. Especialmente destacable es el esfuerzo de presentar algunos de los cuadros rodeados de las ilustraciones que sirvieron de estudio al pintor antes de acometerlos.
Alice in the Mirror. 1933. Óleo sobre canvas.
Thérèse Dreaming. 1938. Óleo sobre canvas.
Sleeping Girl. 1943. Óleo sobre madera.
The Week of the Four Thursdays. 1949. Óleo sobre canvas.
Nude with Cat. 1948-50. Óleo sobre canvas.
The Cat of La Méditerranée. 1949. Óleo sobre canvas.
Lo que no he entendido es por qué la sala se llama “El misterio de Balthus”…
Esta sala incluye también las ilustraciones que Balthus realizó para la versión ilustrada de Cumbres borrascosas de Emily Brontë, entre 1933 y 1935. Personalmente me gustaron mucho, ya que como he dicho, Balthus tenía un gran talento narrativo como ilustrador. ¡Qué gran dibujante de cómics habría sido!
“Cathy and I escaped from the wash house to have a ramble of liberty…” (Chapter 6). 1933-35. Lápiz y tinta
Capítulo 3. Chassy, los días en el campo
En 1953 Balthus dejó París y se fue a la Borgoña. Allí empezó a experimentar con técnicas y materiales nuevos. Su paleta se volvió brillante con el uso de capas y capas de tempera y caseína y buscó replicar los efectos del estucado y de los frescos del renacimiento. En 1954 su sobrina política, se trataba de la hijastra de su hermano mayor, fue a vivir con él y se convirtió en su modelo durante ocho años.
En el tiempo que pasó en el campo aprendió a apreciar la pintura de paisajes de las que dijo: “cuando miro un paisaje desde mi ventana, inmediatamente pienso en qué materiales expresarían mejor la sensación de la luz, que pinceladas expresarían mejor el perfil del paisaje y que visión espacial expresaría la composición de su superficie. Esto es en sí mismo un proceso de abstracción”.
Según los carteles de la exposición, esta fue la etapa más fructífera de Balthus. Sin embargo, es la sala más pequeña y en la que hay menos obras, en total 8 cuadros pintados entre 1954 y 1960.
Winter Landscape, 1954. Oleo sobre cartulina
Getting Up (I), 1955. Óleo sobre canvas
Esta última obra, está inspirada en el cuadro de Caravaggio Amor Vincit Omnia, si bien, la belleza y el amor para Balthus eran otras cosas, alejadas de los cupidos, mientras que la victoria tampoco tenía nada que ver con armas.
Amor Vincit Omnia. Caravaggio, 1601-1602. Óleo sobre canvas
Capítulo 4. Roma y Rossinière
En el año 1961 Balthus fue nombrado director de la Academia de Francia en Roma por el ministro de cultura André Malraux, que un año más tarde lo envió a Japón para seleccionar trabajos para una exhibición de arte japonés antiguo. Allí conoció a Ideta Setsuko, que había sido su guía, y con la que se casó en 1967.
Durante estos años su trabajo no le permitió pintar demasiado, y su producción es más escasa. En 1977 se fue a vivir a Suiza después de terminar su periodo en Roma. Durante 25 años se dedicó a pintar viviendo con su esposa y llegó a la conclusión de que el arte asiático y la escuela Sienesa de Gustave Couvert (s. XV) eran muy parecidos, motivo por el que empezó a producir pinturas que combinaban estos dos estilos.
Esta es la última sección de la exposición y la sala es un poco más grande que las anteriores. A pesar de eso, solo cuenta con siete obras principales creadas entre 1966-78 y 1994-95, pero algunas son de las más grandes de Balthus, como Katia Reading. Los últimos cuadros son los que se supone que combinan el arte occidental con el oriental, pero a simple vista esto no es obvio.
Japanese Woman with a Red Table, 1967-68. Caseína y tempera sobre canvas
Katia Reading, 1968-76. Caseína y tempera sobre canvas
Epílogo
La exposición termina con una sala final dedicada a recoger algunos de los objetos favoritos del pintor, y hace especial hincapié en las cosas relacionadas con Japón, como por ejemplo, algunos libros. Por lo que parece, leyó algunos clásicos como La historia de Genji, de Murasaki Shikibu y novelas más ligeras como Musashi de Yoshikawa Eiji. También hay algunas fotos de él trabajando o posando con hakama, el kimono masculino japonés. Yo sin embargo, me quedo con el hecho de que entre sus artículos favoritos se encontraba un álbum de Tintín, La isla negra.
____