Nota: todas las imágenes del álbum de Superlópez están usadas con el máximo respeto y a modo de homenaje a su autor por su trabajo de documentación y el cariño que demuestra por Japón en esta obra.
Superlópez, el personaje de JAN y parodia de Superman, desde el principio de sus aventuras ha vivido en una especie de Barcelona surrealista y, a partir del álbum Los cerditos de Camprodón, empieza a vivir sus aventuras en escenarios reales y en sus viñetas se representan con detalle y con el típico estilo de JAN los monumentos más emblemáticos de esos lugares. Hasta ese momento, excepto la mencionada Barcelona, cuando Superlópez salía de su ciudad, visitaba lugares “paródicos” al estilo Mortadelo y Filemón, como por ejemplo en el álbum En el país de los juegos el tuerto es el rey que ocurre en ‘Tontecarlo’ en vez de Montecarlo.
Después de visitar Camprodón, Superlópez realiza un Periplo búlgaro y finalmente en el álbum siguiente llega a Japón, en la aventura de La banda del dragón despeinado. En ella, además de las imágenes que es lo que quiero compartir en esta entrada, también se ven los tópicos sobre el país nipón más habituales y en general la impresión que se saca del álbum es que el autor fue de vacaciones a Japón y se quedó con la típica imagen que guardan todos los turistas que lo visitan. Por ejemplo, y sin intención de extenderme más en este punto, ya en la primera página, en el diálogo entre Luisa y Jaime, se comentan los guantes blancos de los taxistas, lo limpias que están las calles y la gran cantidad de máquinas expendedoras que hay por todas partes.
Pero bueno, como decía, mi única intención es hacer una pequeña comparativa en el apartado gráfico.
Asakusa (Tokio)
El primer lugar reconocible fácilmente en el álbum es Asakusa. Podemos ver la puerta Niten (二天門) del Templo de Asakusa y podemos ver incluso la reproducción exacta de los caracteres japoneses. En la segunda viñeta que os muestro hay una de las típicas linternas de piedra (石灯籠: ishitōrō) de los templos japoneses.
Más adelante y después de un flashback que sucede en Barcelona, JAN nos muestra la puerta de Hōzōmon (宝蔵門). En esta viñeta además de la arquitectura de la puerta podemos ver a un par de japoneses purificándose en el incensario.
Hotel New Otani en Yotsuya (Tokio)
Bueno, este hotel no es algo tan famoso pero está al lado de mi casa y me hace ilusión sacarlo aquí. Se trata solo de una viñeta pequeña pero hay que decir que es el hotel en el que se alojan nuestros héroes.
Ginza (Tokio)
Las oficinas donde Luisa y Jaime tiene que llevar los documentos del importante contrato con Mishimishima están en Ginza (銀座), que aparece también retratada en el cómic. Mención especial para el taxi, que como veis también es una recreación fiel de los taxis de la compañía Nippon Kōtsū (日本交通), compañía que por supuesto todavía funciona.
Tokyo Tower (Tokio)
Otro de los hitos emblemáticos de Tokio que sale en la historieta es la Torre de Tokio, con la que Superlópez choca de frente mientras busca la guarida de los malosos. En un principio la confunde con la Torre Eiffel, comparación que realizan todos los turistas que ven la Tokyo Tower (東京タワー).
Kamakura
A continuación la acción se traslada a Kamakura (鎌倉) donde Luisa, Jaime y Superlópez se topan con el gran buda sentado o Daibutsu (大仏) al que podemos ver tanto de frente como de espaldas.
Monte Fuji
La verdad es que poco caso se le hace al Monte Fuji (富士山), mostrado solo de pasada en dos viñetas. Sin embargo, el comentario de Superlópez en la primera me recuerda un típico error/ocurrencia de los estudiantes de japonés primerizos que acostumbrados al errado nombre Fuji-yama, cuando aprenden el nombre japonés Fuji-san, suelen confundir el “san” de montaña (山) con el “san” de señor (さん), pensando que es tanta la veneración de los japoneses hacia su montaña sagrada que la llaman “Señor Fuji”.
Hakone
Dificilmente reconocible por su paisaje, en el álbum se hace obvio que Superlópez está en Hakone (箱根) cuando vemos el barco “pirata” que cruza el lago y los patines con forma de cisne.
El tren bala o shinkansen
Antes he mencionado el detalle del taxi en Tokio, pero este no es el único transporte que sale en la obra. Hace un rato hemos visto el barco de Hakone y ahora podemos ver el famoso tren bala japonés. Eso sí, un modelo de finales de los ochenta principios de los noventa, fecha de publicación del álbum, concretamente perteneciente a la Serie 0.
Kawaramachi (Kioto)
La historieta termina en Kioto (京都), ciudad de la que podemos ver básicamente la zona comercial de Kawaramachi (河原町). Os invito a fijaros en el detalle del techo de la calle comercial de la pequeña viñeta siguiente y luego os dejo la última viñeta de la aventura.
Extra: Los ciervos de Nara
Para terminar, es interesante comentar que el álbum contiene una historieta de complemento, que también pasa en Japón y en la que los tres protagonistas pasean por Nara (奈良), donde Jaime tiene un problema con los ciervos que por allí campan a sus anchas. Sin embargo no se nos muestra ninguno de los templos más famosos de Nara.
Bueno, hasta aquí este ejercicio de comparación. Espero que os haya gustado.
El Capitán
November 11, 2011 at 9:39 pm
Genial! Soy gran fan de Superlópez, pero este no lo tengo. ¡Habrá que buscarlo aunque sea por esas interesantes recreaciones! 😀
abranera
November 11, 2011 at 9:43 pm
Hola Capitán,
El álbum fue terminado en abril de 1990. Suelto es el álbum 18 y recopilado, creo que está en Súper Humor Súper López n. 4 (1991)
digipure (@digipure)
November 11, 2011 at 10:54 pm
Conocia este numero por la portada, pero no sabia que retrataba a un Japon tan real. A ver si lo puedo conseguir ^.^
abranera
November 11, 2011 at 11:01 pm
Yo la primera vez que lo leí tampoco lo sabía 😛
Battosai
November 11, 2011 at 11:21 pm
Que post mas bueno!!!, a ver si me hago con este Superlopez que yo me quede por acuya cuando los petisoscarambanales!!!!
abranera
November 11, 2011 at 11:35 pm
Hola Battosai,
Me alegro de que te haya gudstado!
Kaximpo
November 12, 2011 at 6:18 pm
Gracias por las fotos y las explicaciones. A Camprodón he podido llegar pero Japón ya me pillaba más lejos… 😀
abranera
November 12, 2011 at 8:02 pm
Kaximpo,
Me alegro de que te haya gustado!
magin
November 14, 2011 at 9:43 pm
Mola eso de ver las viñetas y luego las fotos buscadas para que se les parezcan…
abranera
November 14, 2011 at 9:47 pm
Gracias por comentar. Me alegro de que te guste 🙂
jordi
November 18, 2011 at 12:10 am
muy bueno el post, este superlopez no lo he leido, tendre que mirarmelo en la tienda a ver que tal esta…
abranera
November 18, 2011 at 12:12 am
Hola Jordi!
L’aventura no està malament, encara que és curta.
Gràcies per comentar!
Cristina
November 22, 2011 at 1:49 am
L’àlbum el tenim a casa? qué xulo!! si vols jo tinc una foto meva “atacada” pels pèrvols com si d’en Jaime es tractés… jejejeje
abranera
November 22, 2011 at 1:58 am
No Cris, jo no el tinc. Però l’Isaac sí. El primer cop que el vaig llegir va ser a casa seva.
UnGatoNipón
July 23, 2012 at 3:24 pm
No sabía que Superlópez había venido a Japón… qué bueno 🙂 Me hubiera encantado encontrar esto en los 90… y mira que he leído ‘tebeos’ de Superlópez a patadas pero este número no lo había visto nunca.
abranera
July 23, 2012 at 3:28 pm
Hola!
Pues ya ves. Vino y se empapó bien, al menos del aspecto visual.
La historia te puede gustar más o menos, pero si conoces Japón, los dibujos te tienen que molar sí o sí.
Gracias por comentar!
Jaume Estruch
September 2, 2012 at 2:16 pm
¡Media mañana en el Mercat de Sant Antoni y no lo he encontrado!
Me lo he bajado para leerlo, pero seguiré buscándolo 🙂
Gracias por el post, muy interesante! 🙂
EIKYO
March 26, 2014 at 9:18 am
Espectacular documento! Enhorabuena!
A ver si encontramos el cómic antes que El Capitán! 😛
Superlópez en Japón
March 27, 2014 at 9:19 pm
[…] Superlópez en Japón […]