RSS
 


Kūkai (空海), 1ª parte

19 Sep

Exposición temporal sobre Kūkai y el mundo del budismo esotérico en el Museo Nacional de Tokio.

  • Fechas: Hasta el 25 de septiembre de 2011
  • Precio: 900 ¥ 〜 1.500 ¥
  • Tiempo: 80 min. aprox.
  • Lugar: 東京国立博物館 平成館「上野公園」
    Museo Nacional de Tokio, Pabellón Heisei, Parque de Ueno

Prólogo

Hoy he ido de nuevo al Museo Nacional de Tokio para ver una exposición temporal sobre Kūkai y el arte del budismo esotérico. Nada más llegar, y debido a que hoy es festivo en Japón (el día del respeto a los mayores), me he encontrado con una cola de 45 minutos para entrar al pabellón Heisei. La verdad es que además de la cola, disfrutar de la exposición ha sido difícil ya que estaba atestada de gente.

La cola para entrar

La exposición ocupa las dos alas de la segunda planta del pabellón Heisei y en esta entrada hablaré del contenido de la primera mitad, que está formada por tres secciones.

1. Kūkai, el padre del Mikkyō (密教) japonés

En esta primera sección, la más pequeña de la exposición, sólo se nos presenta la figura de Kūkai, y en ella podemos encontrar uno de los rollos de pergamino que contienen las Enseñanzas del ciego y del sordo (聾瞽指帰: Rōko shi’iki) escrito a mano por el mismo Kūkai. También hay diversos pergaminos ilustrados del libro que narra su vida y copias de sus enseñanzas realizadas en otras épocas y por diversos autores. Para mi gusto, lo más bonito de la sección es un rollo morado del periodo Nara (s.VIII), escrito con tinta de oro.

Rollo de las Enseñanzas del ciego y el sordo, Kūkai, periodo Heian (s.VIII-s.IX)
空海自筆の国宝「聾瞽指帰」(8~9世紀)
(Foto de Yomiuri Shimbun)

Kūkai nació en 774 en Zentsuji (善通寺), actualmente prefectura de Kagawa (香川), hijo de Saeki del clan Atai, que eran los administradores de la provincia de Sanuki (さぬき). Su madre, por su parte pertenecía al clan Ato, y fue su tío Ato no Otari, el que en 788 lo introdujo en el estudio de los clásicos chinos. En 791 entró en la universidad y en ese periodo fue cuando empezó a estudiar Kokūzō Bosatsu Gumonjihō (虚空蔵菩薩求聞持法), la rama del budismo relacionada con el Bodhisattva Akasagarbha. En 797 decide empezar una vida ascética y es en ese momento cuando escribe el Las enseñanzas del ciego y del sordo, una obra en la que trata de demostrar la supremacía del budismo sobre el taoísmo y el confucianismo.

Fragmento del sutra de los Reyes Soberanos en tinta dorada sobre papel morado, periodo Nara, s.VIII
紫紙金字金光明最勝王経, 奈良時代 8世紀

2. Viaje a China en busca de la Ley

En la segunda sección de la exposición, podemos ver obras de arte de la dinastía Tang, que Kūkai llevó a Japón así como algunos de los primeros ejemplos de arte japonés perteneciente al Mikkyō, literalmente religión secreta y que se traduce normalmente como budismo esotérico.

Bishamonten de pie, dinastía Tang, s.VIII
兜跋毘沙門天立像、唐時代、8世紀

En 804, Japón envió una embajada diplomática a la China Tang, de la que formo parte Kūkai, y que volvió a Japón un año más tarde. Sin embargo, Kūkai no formó parte de ese regreso ya que quiso quedarse para estudiar una nueva rama del budismo que estaba empezando a florecer en China, el budismo esotérico. Así pues, en 805, empezó a esudiar las transmisiones secretas con el maestro Huìguŏ (惠果) del templo Qinglong (青龍寺), experto en budismo tántrico. A la muerte de Huiguo, este honró a Kūkai nombrándolo heredero de su legado y encomendándole la misión de propagar sus enseñanzas.

Cabezal de un bastón de monje budista, dinastia Tang, s.VIII-IX
錫杖頭、唐時代、8−9世紀

3. Las enseñanzas

Esta tercera sección, también bastante pequeña, contiene arte perteneciente a los primeros años del budismo esotérico en Japón y en ella lo más destacable es el enorme Mandala de los dos mundos (両界曼荼羅: Ryōkai mandara), más conocido como Mandala de sangre por su color encarnado.

Mandala de sangre (Mandala de los dos mundos), periodo Heian, s.XII
血曼荼羅(両界曼荼羅)、平安時代、12世紀

Kūkai había vuelto de China en 806 aunque poco se sabe de lo que hizo hasta 809, cuando se trasladó a Kyoto, para vivir en el templo Takaosanji (高雄山寺). Allí se hizo amigo de Saichō (最澄), monje de quien se dice que fue el que llevó el té de China a Japón, y del Emperador Saga. En 812 realizó los primeros rituales del Reino del diamante y del Reino de la Matriz en Japón y en 816, le fueron concedidas tierras en el monte Kōya (高野山). Gracias a su amistad con en Emperador, este le otorgó el templo Nacional de Toji en 823 y en 824 el templo Takaosanji cambió su distribución y su nombre para convertirse en un autentico templo Shingon (真言), llamado Jingo Kokūzō Shingonji (神護虚空蔵真言寺).

Cartas de Kūkai a Saichō, periodo Heian, s.IX
国宝 「風信帖」 空海筆、平安時代、9世紀

 

Tags: , , , , ,

Leave a Reply

 

 
  1. Heian jidai (平安時代), el periodo Heian

    March 18, 2012 at 1:17 am

    [...] de Nara, impulso nuevas ramas del budismo, una de las cuales fue el budismo esotérico que Kūkai (空海) trajo desde [...]

     
  2. Primer aniversario | Cuartillas de un ingeniero humanista

    June 2, 2013 at 3:16 pm

    [...] Kūkai. En dos entradas publicadas el 19 y el 21 de septiembre de 2011, os describí los tesoros del budismo esotérico de Kūkai. [...]