RSS
 

Archive for the ‘Literatura’ Category

Post-It #1: Lecturas de 2014

01 Jan

vivir2

En 2014 he leído bastante, pero menos que otros años. Concretamente, menos que los últimos 4, y es la primera vez que no alcanzo las 20.000 páginas desde 2009.

Aun así, algún libro bueno y alguno malo han caído y este es mi balance.

El mejor libro que he descubierto en 2014 ha sido ¡Vivir! (活着, Huózhe) de Yú Huá (余华), una novela épica y sencilla a la vez, que nos cuenta la vida de Fugui a lo largo de los principales eventos de la historia de la China del siglo XX.

El peor, ha sido Where Late the Sweet Birds Sang de Kate Wilhelm, un aburrido relato de prosa rosada en ocasiones, acerca de la clonación y la reproducción natural y sobre la individualidad y la pluralidad.

Finalmente, este año he devorado las series del comisario Montalbano (19 novelas y 4 colecciones de relatos) y del Inspector Mascarell (5 novelas), que recomiendo como lectura ligera a todos los que disfruten del género negro.

 

Los premios Hugo, de 1960 a 1964

05 Jul

___

HugoAwards

 ___

Durante la primera mitad de los años sesenta los premios Hugo siguieron siendo los más importantes que había en la ciencia ficción, cosa que no cambió hasta la aparición de los premios Nebula en 1966.

Por cierto, olvidé comentar que los premios Hugo son otorgados por un comité de la World Science Fiction Society y que su nombre rinde homenaje a Hugo Gernsback, inventor y escritor, que acuñó el término ciencia ficción y fundó Amazing Stories, la primera revista del género.

En esta entrada sigo comentando las novelas que ganaron pues, el premio Hugo.

Read the rest of this entry »

 
 

Los premios Hugo, de 1953 a 1959

04 Mar

___

HugoAwards

 ___

Hace ya algunos años que me propuse leer todas las novelas ganadoras de los premios Hugo (desde 1953), Nebula (desde 1965) y Locus (desde 1971). Empecé por las obras que habían hecho el doblete, como Dune (1965-66) o el triplete, como Ringworld (1970-71), pero me di cuenta de que leer ciencia ficción clásica después de leer ciencia ficción moderna puede ser desconcertante. Algunas veces por factores tales como la ingenuidad de ciertos argumentos y otras, por la injusta impresión de esto ya lo he leído, cuando en realidad estás leyendo la obra más antigua y original.

Por eso me replanteé el orden de las lecturas y ahora, por fin, he terminado de leer todas las novelas de los años 50. Durante esta década el único de los tres premios más prestigiosos que había era el premio Hugo. Read the rest of this entry »

 
 

And where are the gynoids?

08 Sep

La ginoide más famosa y su inventor

Everybody knows what a robot is. And most people know that when it have human form is called … android? Not exactly. An android is a robot with human male form, from greek ἀνήρ, ἀνδρός (aner, andros), whereas if it is shaped like a human female it must be called gynoid, from Greek γυνή, γυναικός (guiné, guinaicós).

Read the rest of this entry »

 

¿Y las ginoides?

07 Sep

La ginoide más famosa y su inventor

Todo el mundo sabe que es un robot. Y la mayoría saben que cuando tiene forma humana se llama… ¿androide? No exactamente, un androide es un robot con forma de hombre, del griego ἀνήρ, ἀνδρός (aner, andrós), mientras que si tiene forma de mujer se llama ginoide, del griego γυνή, γυναικός (guiné, guinaicós). Read the rest of this entry »

 

La clau de Tanizaki Jun’ichirō

08 Aug

Fingiré que fingeixo que no fingia

La clau de Tanizaki Jun’ichiro, és una novel·la curta, només unes 140 pàgines en la versió catalana, amb una estructura de dos diaris escrits per cada un dels dos membres d’un matrimoni i eminentment psicològica. Els dos personatges principals, el marit de qui mai en sabem el nom i la muller, la Ikuko, aboquen als diaris respectius les seves idees, els seus sentiments i les seves mentides, el que fa que tot plegat ens ajudi a tractar d’entendre les seves motivacions. Personalment, és un llibre per llegir dos cops, ja que el primer cop és molt probable que les darreres pàgines ens deixin perplexos, sorpresos o fins i tot decebuts. Tanmateix tornar a llegir la novel·la sabent com acaba ens obre les portes a una nova experiència on podem gaudir buscant les claus que l’autor ens deixa assenyalant el desenllaç i comprovant que tot estava meticulosament previst. Read the rest of this entry »

 
 

El viaje al oeste de Son Goku

23 Jul

El Rey Mono es el personaje quizá más famoso de la literatura clásica china y desde el siglo XVI es uno de los favoritos del público infantil y adolescente y uno de los caracteres más influyentes, no sólo en el mundo chino sino también en las culturas de su alrededor. Es el caso de la evidente y nunca negada influencia de Sun Wukong (孙悟空, en chino) en Son Goku (en japonés) el protagonista del manga Dragon Ball. Read the rest of this entry »

 
 

El libro del té de Okakura Kakezō

07 Jul

Okakura Kakezō (1862/3-1913), más conocido en Japón como Okakura Tenshin (岡倉天心), publicó en 1906 en Nueva York The Book of Tea, un libro originalmente escrito y publicado en inglés, idioma que él conocía bastante bien, con el que consiguió acercar el arte japonés al mundo occidental. Okakura fue amigo de Ernest Fenollosa, con quién trabajó, y un reconocido pintor taoista. Read the rest of this entry »

 
 

Sorgo rojo

13 Jun

Sorgo Rojo, es una novela de contrastes capaz de presentarnos hechos execrables rodeados de hermosas descripciones, y de narrar los horrores de la guerra con crudeza y detalle, es cierto, pero sin sensacionalismo ni de modo gratuito. Todo ello, enmarcado en los campos de sorgo que dan nombre a la novela y que son el perfecto paisaje rural donde transcurrirá la historia. Este uso de los campos de sorgo como telón de fondo es comparable al papel que en otras culturas podrían representar, por ejemplo, unos campos de algodón, en las novelas sobre el sur de los Estados Unidos, o unas viñas, en nuestro país. Read the rest of this entry »

 
 

El año de la plaga en Japón

30 Apr

No sé que tienen las obras de Marc Pastor pero siempre despiertan mi creatividad. Después de leer la primera, Montecristo (Ed. Proa, 2007), escribí un pequeño fan fiction en el que cruzaba las aventuras de su protagonista con el MI6 y todo el mundo de James Bond. Para la Mala Dona (Ed. La Magrana, 2008) escribí una canción, una rumba para ser más exactos, que permanece inédita salvo por un par de amigos que la han escuchado. En este caso, después de leer L’any de la plaga (Ed. La Magrana, 2010), la idea fue escribir un ensayo explicando por qué, de ser cierta, la invasión de los eucaliptos empezaría en Japón. Esta idea, la tuve hace ya bastantes meses aunque después de los recientes acontecimientos he decidido retomarla y añadir algunos ejemplos que nos brinda la actual situación.  Read the rest of this entry »