RSS
 

Archive for the ‘Asia’ Category

El japonés moderno

12 Feb

Hōgenfuda, la punitiva “tablilla del dialecto”

El idioma japonés actual tal y cómo se percibe en el mundo occidental y cómo se entiende en el propio país del sol naciente, es un invento más o menos moderno creado para cumplir una tarea mucho más allá de la lingüística. Se convirtió en una herramienta fundamental en el proceso de apertura y modernización de Japón y en la creación del sentimiento de unidad nacional a pesar de que, debido a algunas de las políticas lingüísticas aplicadas para llevar a cabo su implantación, tuviera un efecto negativo sobre los dialectos y las minorías del archipiélago. Read the rest of this entry »

 

China y Cuba durante la guerra fría, 1947-1989

19 Jan

En esta ocasión rescato un trabajo del año 2009, en el que analicé las relaciones sino-cubanas, que como veréis pasaron por distintas fases, incluida una de no-relación. Espero que os parezca interesante.

Las relaciones entre la Cuba post-revolucionaria y la República Popular China fueron pioneras en el marco de los países suramericanos. Sin embargo, hasta el momento en el que se inició esta relación en el año 1960, el país caribeño reconocía como legítima a la República de China con el gobierno en Taiwán. Read the rest of this entry »

 
 

Superlópez en Japón

11 Nov

Nota: todas las imágenes del álbum de Superlópez están usadas con el máximo respeto y a modo de homenaje a su autor por su trabajo de documentación y el cariño que demuestra por Japón en esta obra.

capturadepantalla201111y

Superlópez, el personaje de JAN y parodia de Superman, desde el principio de sus aventuras ha vivido en una especie de Barcelona surrealista y, a partir del álbum Los cerditos de Camprodón, empieza a vivir sus aventuras en escenarios reales y en sus viñetas se representan con detalle y con el típico estilo de JAN los monumentos más emblemáticos de esos lugares. Hasta ese momento, excepto la mencionada Barcelona, cuando Superlópez salía de su ciudad, visitaba lugares “paródicos” al estilo Mortadelo y Filemón, como por ejemplo en el álbum En el país de los juegos el tuerto es el rey que ocurre en ‘Tontecarlo’ en vez de Montecarlo. Read the rest of this entry »

 
19 Comments

Posted in Asia, Comic

 

Junzi, el hombre excelente de Confucio

17 Oct

Dentro de las Analectas de Confucio se recogen varios temas como por ejemplo la piedad filial, las relaciones entre el pueblo y su soberano o el mandato del cielo. De todos ellos, en este comentario crítico, el tema escogido es la figura del junzi, tal como lo describe Confucio y desarrollaré la exposición empezando por explicar quién es el junzi, continuaré con las virtudes que tiene que tener y las acciones y tareas que tiene que llevar a cabo y acabaré con un pequeño párrafo donde veremos que también en este tema las Analectas presentan alguna contradicción.

Es importante reseñar que habitualmente junzi se traduce como ‘hidalgo’. Sin embargo yo he preferido usar la traducción hombre excelente para prescindir de la imagen preestablecida de la hidalguía en España. Read the rest of this entry »

 

Kūkai (空海), 2ª parte

21 Sep

Amida Nyorai con sirvientes, periodo Heian, 888 (Ninna 4)
「阿弥陀如来および両脇侍像」 平安時代・仁和4年(888)

En la primera entrega os comenté lo que podíamos encontrar en el primer pabellón de la exposición de Kūkai y budismo esotérico, concretamente, qué contenía cada una de las tres primeras secciones. Allí se nos presentaba al personaje en la sección 1, su viaje a China en la sección 2 y su regreso a Japón en la sección 3, que terminaba alrededor del año 826. Sin embargo, lo curioso es que al llegar al pabellón 2 nos encotramos con la sección 4 dedicada al arte del budismo esotérico en los siglos IX y X, y desaparece toda referencia a Kūkai, del que no se menciona nada de lo que hizo entre 826 y 835, año de su muerte. Read the rest of this entry »

 

Kūkai (空海), 1ª parte

19 Sep

Exposición temporal sobre Kūkai y el mundo del budismo esotérico en el Museo Nacional de Tokio.

  • Fechas: Hasta el 25 de septiembre de 2011
  • Precio: 900 ¥ 〜 1.500 ¥
  • Tiempo: 80 min. aprox.
  • Lugar: 東京国立博物館 平成館「上野公園」
    Museo Nacional de Tokio, Pabellón Heisei, Parque de Ueno Read the rest of this entry »
 

La clau de Tanizaki Jun’ichirō

08 Aug

Fingiré que fingeixo que no fingia

La clau de Tanizaki Jun’ichiro, és una novel·la curta, només unes 140 pàgines en la versió catalana, amb una estructura de dos diaris escrits per cada un dels dos membres d’un matrimoni i eminentment psicològica. Els dos personatges principals, el marit de qui mai en sabem el nom i la muller, la Ikuko, aboquen als diaris respectius les seves idees, els seus sentiments i les seves mentides, el que fa que tot plegat ens ajudi a tractar d’entendre les seves motivacions. Personalment, és un llibre per llegir dos cops, ja que el primer cop és molt probable que les darreres pàgines ens deixin perplexos, sorpresos o fins i tot decebuts. Tanmateix tornar a llegir la novel·la sabent com acaba ens obre les portes a una nova experiència on podem gaudir buscant les claus que l’autor ens deixa assenyalant el desenllaç i comprovant que tot estava meticulosament previst. Read the rest of this entry »

 
 

El viaje al oeste de Son Goku

23 Jul

El Rey Mono es el personaje quizá más famoso de la literatura clásica china y desde el siglo XVI es uno de los favoritos del público infantil y adolescente y uno de los caracteres más influyentes, no sólo en el mundo chino sino también en las culturas de su alrededor. Es el caso de la evidente y nunca negada influencia de Sun Wukong (孙悟空, en chino) en Son Goku (en japonés) el protagonista del manga Dragon Ball. Read the rest of this entry »

 
 

El libro del té de Okakura Kakezō

07 Jul

Okakura Kakezō (1862/3-1913), más conocido en Japón como Okakura Tenshin (岡倉天心), publicó en 1906 en Nueva York The Book of Tea, un libro originalmente escrito y publicado en inglés, idioma que él conocía bastante bien, con el que consiguió acercar el arte japonés al mundo occidental. Okakura fue amigo de Ernest Fenollosa, con quién trabajó, y un reconocido pintor taoista. Read the rest of this entry »

 
 

Said y el loto azul

17 May

A través de su libro Orientalismo, y más concretamente en el capítulo primero, objeto de este comentario, Edward W. Said (1935-2003) nos hizo llegar su definición del orientalismo, en un proceso que investiga tanto en los orígenes, como en el discurso y las consecuencias de esta herramienta que Said llama poder intelectual (Said, p.12 ). El objeto de este artículo es pues, definir el concepto de orientalismo de Said, durante su primera mitad, y ver un ejemplo de su aplicación y su manifestación en una obra de cómic como es Tintín y el Loto Azul de Hergé. Empezamos pues por qué significa orientalismo.  Read the rest of this entry »

 
5 Comments

Posted in Asia, Comic